Thursday, December 22, 2005

Turkey leg
Final de ano: Locução adverbial temporal; masculino; época em que todos ficam TEMPORARIAMENTE bonzinhos e bobinhos(é o disfarce, é o imbecil essencial em recesso provisório. Só o vexame é autêntico num homem), fazem promessas eternas que duram cerca de 2 semanas (quando duram), se entopem de bebidas e peru (os que podem, claro) e enchem hospitais com queimaduras de 3º grau.
Apesar de recheado desses e de outros ingredientes, até gosto desse tipo de festas: nos proporcionam feriados prolongados.
Aquela história de aguentar até a meia noite do dia 24 para poder abrir os presentes também era legal. Costumava me segurar, entre dezenas de bocejos, apelando para café e água no rosto, só para não ter que chegar no dia 25, com a árvore já toda vazia, e abrir o presente sozinho, enquanto todos ainda dormiam de ressaca.
Ademais, a verdade é que passam-se os anos e continuamos os mesmos. Frágeis, fortes, desgostosos e esperançosos. Mas os mesmos. Planos aos montes para o ano que começa. Engraçado notar que eram quase os mesmos do ano passado, mas que por descuido ou qualquer outra desculpa que não cabe lembrar no momento, não puderam ser exercidos.
Dizem que o facil não é comemorado. Descordo. Mas, partindo dessa máxima, desejo a todos um final de ano decente e, que no decorrer dos próximos anos, se tenha mais motivos para comemorações. E que não aguardemos, ansiosos, o seu término.
A.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home